| יותר מאשר מתרגם עצמאי | |||
שירותים
|
שירותים
תרגום טכניפתרונות תרגום טכני באיכות מעולה מאנגלית לעברית ומספרדית לעברית (וגם צירופי שפות אחרים) במגוון תחומים. קבלו מסמכי Word, גיליונות עבודה של Excel, מצגות PowerPoint, קובצי אינטרנט ו/או קובצי PDF מוכנים-לדפוס מתורגמים במקצועיות ובעיצוב מלא בעברית. לוקליזציהלוקליזציה של תוכנות ואתרי אינטרנט ("גיור") ממומחה המכיר את כל ההיבטים והאתגרים שבלוקליזציה לעברית. קבלו ייעוץ לפני תחילת תהליך הלוקליזציה לעברית. לאחר בדיקת המוצר שלכם, אייעץ לכם בנוגע לכל הנושאים הדורשים טיפול. חסכו זמן וכסף – נצלו את הניסיון שלי כדי למנוע מראש בעיות לוקליזציה והפתעות לא נעימות לאורך הדרך. נוסף על כך, קבלו בקרת איכות (QC) ואבטחת איכות (QA) לאחר התרגום כדי להבטיח מוצר מוגמר בעברית באיכות הגבוהה ביותר. ◄ למידע נוסף על שירותי לוקליזציה ► עריכה והגההתנו לי לוודא שאיכות התרגום שאתם עומדים למסור או שהמתרגם החדש איתו התחלתם לעבוד עומדים בסטנדרטים שלכם. ניהול לשוני, טרמינולוגיה ופרויקטיםהטילו עליי להבטיח שצוות המתרגמים שלכם לעברית משתמש בטרמינולוגיה מדויקת ואחידה, דקדוק נכון וסגנון הולם. או פשוט הניחו לי את כל הטורח שבניהול הפרויקטים שלכם. כתיבה טכנית בעבריתלאחר שעבדתי עם עשרות אלפי עמודים של תיעוד עבור חברות חומרה ותוכנה מובילות, רכשתי בקיאות רבה בתקנים בינלאומיים ובכתיבה בסגנון ברור וקריא. אני מציע כתיבה טכנית בעברית עבור מדריכים למשתמש, מדריכים מהירים, מדריכי עזר, מפרטים טכניים ועוד. הוצאה לאור שולחנית ב- MS Wordאמנם MS Word אינו יישום המיועד להוצאה לאור שולחנית, אך תופתעו לגלות מה משתמש מומחה יכול להפיק ממנו. |
דוא"ל: yossi@rozenman.com
| ||
דף ראשי | אודות | שירותים | לוקליזציה | יצירת קשר | משוב מלקוחות |
© כל הזכויות שמורות ליוסי רוזנמן (רוזנמן שירותי תרגום)
שכפול או העתקה של הטקסט או כל חלק ממנו אסורים
20190414